欢迎来到英语自学网

名人诗歌|How Do I Love Thee?

来源:www.xntjhb.com 2025-05-20

How do I love thee? Let me count the ways.

I love thee to the depth and breadth and height to

My soul can reach, when feeling out of sight

For the ends of 1)Being and 2)ideal Grace.

I love thee to the level of everyday's

Most quiet need, by sun and candlelight.

I love thee freely, as men 3)strive for Right;

I love thee purely1, as they turn from 4)Praise.

I love thee with the passion put to use

In my old 5)griefs , and with my childhood's faith.

I love thee with a love I seemed to lose

With my lost saints, -I love thee with the breath,

Smiles, tears, of all my life! - and, if God choose,

I shall but love thee better after death.

我是怎么样爱你?说不尽万语千言。

我爱你之深邃,之宽广,之高远

尽我的灵魂所能及之处犹如探求

玄冥中神的存在和美好之极。

我爱你如每天之必需,

阳光下和烛焰前都必不可少。

我自由地爱着你,像大家争取他们的权利;

我纯洁地爱着你,如大家在赞美前会垂首。

我爱你,携带我昔日悲伤时的

那种激情,童年时的那种诚意;

我爱你,抵得上往日对圣者怀有些

现在似已消逝的那种爱-我用呼吸,

用微笑,用眼泪,用我整个生命来爱你!

假使上帝想,我死后将愈加爱你!

1、Being [5bi:iN]n.[the Being] [宗]上帝

2、ideal [ai5diEl] a. 理想的,完美的

3、strive for 努力,奋斗

4、Praise [preiz] n.[宗]赞美,歌颂

5、grief [gri:f] n. 悲痛,悲伤


相关文章推荐

05

20

名人诗歌|我爱这土地

倘若我是一只鸟,我也应该用嘶哑的喉咙歌唱:这被暴风雨所打击着的土地,这永远汹涌着大家的悲愤的河流,这无止息地吹刮着的激怒的风,和那来自林间的无比温顺的黎明然后我去世了,连羽毛也腐烂在土地里面。为何我的眼里常含泪水?由于我对这土地爱得深沉If

05

20

名人诗歌|All you remember

All you remember about your child being an infant is the incredible1 awe2 you felt about the precious miracle you create

05

20

名人诗歌|My Luve’s Like A Red Rose(解说)

罗伯特彭斯(Robert Burns, 1759-1796)是苏格兰最伟大的诗人,同威廉布莱克一样是英国浪漫主义诗歌的先驱。他出生在苏格兰南部一个农民家庭,因为家境贫寒,只受过极少的教育,但,他酷爱文学,阅读了很多的文学作品。

05

20

名人诗歌|To be, or not to be

from Hamlet , William ShakespeareTo be, or not to be: that is the question:Whether 'tis nobler in the mind to sufferThe

05

20

名人诗歌|英文诗歌用词、词法、句法(六)

句法词序:为了维持韵律,英诗中的词序与正常词序有所不同。1、 形容词放在所形容的名词之后,而不是在前:Daisies pied and violets blue. 色彩斑驳的雏菊和蓝色的紫罗兰。

05

20

名人诗歌|My Mary

威廉柯珀(1731-1800),英国早期浪漫主义的先驱诗人,出身教士家庭。主要作品包含《任务》(The Task)、《约翰?吉尔宾》(John Gilpin)等。

05

19

名人诗歌|中英对照泰戈尔《飞鸟集》(七)

96瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。The noise of the moment scoffs1 at the music of the Eternal.97我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的很多别的年代,与这类年代之被遗忘,我便感觉到离开

05

19

名人诗歌|我像云一样孤独的飘荡

I Wandered Lonely as a CloudI wandered lonely as a cloudThat floats on high o'er vales and hills,When all at once I saw

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言乐府-老将行

王维老将行少年十五二十时, 步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎, 肯数邺下黄须儿。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-燕歌行

高适燕歌行并序开元二十六年,客有从御史医生张公出塞而还者, 作燕歌行以示适,感征戍之事,因而和焉。汉家烟尘在东北, 汉将辞家破残贼。