欢迎来到英语自学网

名人诗歌|My Mary

来源:www.cqsgmx.com 2025-05-20

威廉柯珀(1731-1800),英国早期浪漫主义的先驱诗人,出身教士家庭。主要作品包含《任务》(The Task)、《约翰?吉尔宾》(John Gilpin)等。
1791年发表《荷马史诗》的译本。柯珀长期寄住于恩温家里,把不少诗篇献给慈祥的女主人玛丽。《我的玛丽》是其中感人至深的一篇。


My Mary

By William Cowper

The twentieth year is wellnigh past

Since first our sky was overcast1;

Ah, would that this might be the last!

My Mary!

Thy spirits have a fainter flow,

I see thee daily weaker grow;

'Twas my distress2 that brought thee low,

My Mary!

Thy needles, once a shining store,

For my sake restless heretofore,

Now rust3 disused, and shine no more;

My Mary!

For though thou gladly wouldst fulfil

The same kind office for me still,

Thy sight now seconds not thy will,

My Mary!

But Well thou play'dst the housewife's part,

And all thy threads with magic art

Have wound themselves about this heart,

My Mary!

Thy indistinct expressions seem

Like language utter'd in a dream;

Yet me they charm, whate'er the theme,

My Mary!

Thy silver locks, once auburn bright,

Are still more lovely in my sight

Than golden beams of orient light,

My Mary!

For could I view nor them nor thee,

What sight worth seeing could I see?

The sun would rise in vain for me,

My Mary!

Partakers of thy sad decline,

Thy hands their little force resign;

Yet, gently press'd, press gently mine,

My Mary!

Such feebleness of limbs thou prov'st,

That now at every step thou mov'st

Upheld by two; yet still thou lov'st,

My Mary!

And still to love, though press'd with ill,

In wintry age to feel no chill,

With me is to be lovely still,

My Mary!

But ah! by constant heed4 I know

How oft the sadness that I show

Transforms thy smiles to looks of woe5,

My Mary!

And should my future lot be cast

With much re百度竞价推广blance of the past,

Thy worn-out heart will break at last

My Mary!


相关文章推荐

05

19

名人诗歌|中英对照泰戈尔《飞鸟集》(七)

96瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。The noise of the moment scoffs1 at the music of the Eternal.97我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的很多别的年代,与这类年代之被遗忘,我便感觉到离开

05

19

名人诗歌|我像云一样孤独的飘荡

I Wandered Lonely as a CloudI wandered lonely as a cloudThat floats on high o'er vales and hills,When all at once I saw

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言乐府-老将行

王维老将行少年十五二十时, 步行夺得胡马骑。射杀山中白额虎, 肯数邺下黄须儿。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-燕歌行

高适燕歌行并序开元二十六年,客有从御史医生张公出塞而还者, 作燕歌行以示适,感征戍之事,因而和焉。汉家烟尘在东北, 汉将辞家破残贼。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-寄韩谏

杜甫寄韩谏议今我不乐思岳阳, 身欲奋飞病在床。美人娟娟隔秋水, 濯足洞庭望八荒。

04

12

名人诗歌|唐诗三百首英汉对照:七言古诗-轮台歌

岑参轮台歌奉送封医生出师西征轮台城头夜吹角, 轮台城北旄头落。羽书昨夜过渠黎, 单于已在金山西。

04

12

名人诗歌|五言古诗英汉对照-春思

李白春思燕草如碧丝, 秦桑低绿枝;当君怀归日, 是妾断肠时。春风不相识, 何事入罗帏?Five-character-ancient-verseLi BaiIN SPRINGYour grasses up north are as blue

04

12

名人诗歌|Counsel to Girls

by Robert HerrickGather ye rose-buds while ye may,Old Times is still a-flying:And this same flower that smiles to-day,To

04

11

名人诗歌|the burial of sir john moore at cor

the burial of sir john moore at corunnacharles wolfs爵士约翰摩尔在克隆那的埋葬察理沃尔夫not a drum was heard,not a funeral note,as his cor

04

11

名人诗歌|The Blue Boat

The Blue BoatHow late the daylightedges toward the northern nightas though journeyingin a blue boat,gildedin mussel shel